§104. Глаголы, имеющие при образовании своих форм отклонения от обычных норм

Формы указаны только главные или представляющие затруднение при их образовании (некоторые формы редко употребляемых глаголов не приведены за неимением доказательств).

Б

блюстѝ, настоящее время блюдꙋ́тъ, аорист (со)блюдо́хъ, причастие на -лъ (со)блю́лъ (см. § 97).

(про)бостѝ, будущее простое прободꙋ́тъ, аорист прободо́хъ, причастие на -лъ пробо́лъ (см. § 97).

бра́ти, настоящее время берꙋ́тъ, имперфект берѧ́хъ (?).

бра́тисѧ, настоящее время бо́рѧтсѧ, аорист бра́хсѧ (бра́шасѧ, Псал. 128, 1), имперфект борѧ́хсѧ (1 Кор. 15, 32), причастие на -лъ бра́лсѧ, страдательное причастие прошедшего времени поборе́нъ.

бы́ти, настоящее время є҆́смь, будущее время бꙋ́дꙋ, повелительное наклонение бꙋ́ди, аорист бы́хъ, бѣ́хъ, имперфект бѧ́хъ, причастие настоящего времени сы́й, сꙋ́щи, причастие прошедшего времени бы́въ, бы́вши, причастие на -лъ бы́лъ (см. § 81).

В

вестѝ, настоящее время ведꙋ́тъ, причастие на -лъ ве́лъ (см. § 97).

ви́ти, настоящее время вїю́тъ, аорист пови́хъ, 2-3 лицо пови́тъ, страдательное причастие прошедшего времени пови́тъ.

ви́дѣти, повелительное наклонение ви́ждь.

влещѝ, настоящее время влекꙋ́тъ.

(ѿ)ве́рсти (Ин. 10, 21), будущее время ѿве́рзꙋтъ, аорист ѿверзо́хъ, причастие прошедшего времени ѿве́рзъ, -ши, причастие на -лъ ѿве́рзлъ, страдательное причастие прошедшего времени ѿве́рстъ (ѿве́рсто, Ин. 1, 51).

(по)врещѝ (воврещѝ, Лк. 12, 49), будущее время пове́ргꙋтъ (пове́ргꙋ, Иезек. 6, 4), повелительное наклонение пове́ржи (не ѿве́ржи, Псал. 50), аорист поверго́хъ, действительное причастие прошедшего времени пове́ргъ, -ши (Лк. 4, 35), причастие на -лъ пове́рглъ, страдательное причастие прошедшего времени пове́рженъ.

вѣ́дѣти, настоящее время вѣ́мъ, повелительное наклонение вѣ́ждь, действительное причастие настоящего времени вѣ́дый, страдательное причастие настоящего времени вѣ́домъ.

(ᲂу҆)вѧ́нꙋти, будущее время ᲂу҆вѧ́нꙋтъ, аорист ᲂу҆вѧдо́хъ.

Г

га́снꙋти, настоящее время га́снꙋтъ, аорист ᲂу҆гасо́хъ.

(ᲂу҆)гле́бнꙋти, будущее время ᲂу҆гле́бнꙋ, аорист ᲂу҆глебо́хъ.

(по)гребстѝ, будущее время погребꙋ́тъ, аорист погребо́хъ; кроме неопределенного наклонения, все формы без с в основе.

гна́ти, в основе настоящего времени гон-: гоню̀ (Филип. 3, 12), и҆згоню̀ (Лк. 13, 32), повелительное наклонение гони́те (1 Сол. 5, 15), имперфект гонѧ́хъ (Псал. 37, 21); в основе будущего времени жен-: пожене́те (Лев. 26, 7), и҆зженѝ (Гал. 4, 30); в основе неопределенного наклонения гна-: аорист и҆згна́хъ.

ги́бнꙋти, настоящее время ги́блю (Лк. 15, 17; от гиба́-ти), будущее с н: поги́бнетъ (Псал. 72, 27); действительное причастие настоящего времени: ги́бнꙋща (1 Петр. 1, 8); ги́блющеее (Ин. 6, 27).

Д

да́ти, настоящее время да́мъ, аорист да́хъ, 2-3 лицо дадѐ.

(воз)дви́гнꙋти, будущее время воздви́гнꙋ, аорист воздвиго́хъ.

довлѣ́ти, засвидетельствовано употребление только 3 лица единственного и множественного чисел настоящего времени: довлѣ́етъ (Мф. 6, 34).

досто́итъ (Мр. 10, 2), употребляется только в 3 лице единственного числа, имперфект досто́ѧше.

дра́ти, настоящее время дерꙋ́тъ.

дѣ́ѧти, кроме обычных форм, имеет еще параллельные формы с основой -дѣжд-: воздѣжи́те (Псал. 133, 2), воздѣжꙋ̀ (Псал. 62, 5), ѡ҆де́ждемсѧ (Мф. 6, 31).

дꙋ́ти (малоупотребительный), действительное причастие настоящего времени дмѧ́сѧ (Кол. 2, 18).

дхнꙋ́ти, будущее время дхнꙋ́тъ (дхне́тъ, Псал. 147, 7), аорист дхнꙋ́хъ, 2-3 лицо дхнꙋ̀ (Пятидесятница, песнь 9), и без -нꙋ-: и҆здхо́хъ, 2-3 лицо и҆́здше (Мр. 15, 37); действительное причастие прошедшего времени дхнꙋ́въ, -ши (Деян. 27, 13); воздохнꙋ́ти, будущее время воздохнꙋ́тъ, аорист воздохнꙋ́хъ, 2-3 лицо воздохнꙋ̀ (Мр. 7, 34); действительное причастие прошедшего времени воздохнꙋ́въ, -ши (Мр. 8, 12).

Ж

жа́ти, настоящее время жмꙋ́тъ.

жа́ти, настоящее время жнꙋ́тъ.

(ᲂу҆)жаснꙋ́тисѧ, будущее время ᲂу҆жаснꙋ́тсѧ (Ис. 52, 14), аорист ᲂу҆жасо́хсѧ.

жещѝ, настоящее время жгꙋ́тъ, сожже́тъ (Лк. 3, 17), аорист зажго́хъ, зажжѐ (Мф. 22, 7), повелительное наклонение разжзѝ, действительное причастие настоящего времени жгі́й, действительное причастие прошедшего времени соже́гъ, -ши; страдательное причастие настоящего времени жго́мъ (19 ноября, на Господи воззвах), страдательное причастие прошедшего времени сожже́нъ.

жва́ти, настоящее время жꙋю́тъ (?), аорист жва́хъ, имперфект жва́хъ (жва́хꙋ, Откр. 16, 10), страдательное причастие настоящего времени сожва́емъ (Иов. 20, 18).

жи́ти, настоящее время живꙋ́тъ, аорист жи́хъ, и҆жди́хъ (Неделя блудного сына, седален на 3-й песни), 2-3 лицо ѡ҆живѐ (Лк. 15, 24), имперфект живѧ́хъ.

жре́ти (древнесл. жрьти, жьреши) — приносить жертву, настоящее время жрꙋ́тъ, аорист пожро́хъ, имперфект жрѧ́хъ, причастие на -лъпоже́рлъ, страдательное причастие настоящего времени жре́мъ, -ый, страдательное причастие прошедшего времени пожре́нъ.

жре́ти (древнесл. жрѣти, жьреши) — поглощать, прочие формы имеет такие же, как и предыдущий глагол, кроме страдательного причастия прошедшего времени поже́ртъ (поже́рты, Псал. 140, 6).

З

зва́ти, настоящее время зовꙋ́тъ, аорист воз-зва́хъ, имперфект зовѧ́хъ и зва́хꙋ (Мф. 21, 9), действительное причастие настоящего времени зовы́й, -ꙋ́щи, страдательное причастие настоящего времени зово́мъ.

зда́ти, настоящее время зи́ждꙋтъ, имперфект зда́хꙋ (Лк. 17, 28); действительное причастие зи́жда, -ꙋщи (зи́ждай, Псал. 146, 2), страдательное причастие зи́ждемь (Псал. 121, 3).

(про)зѧ́бнꙋти, будущее время про-зѧ́бнꙋтъ, аорист прозѧбо́хъ.

И

и҆ма́ти (и҆мѣ́ти) происходит от ꙗ҆́ти, настоящее время и҆́мамъ, действительное причастие настоящего времени и҆мы́й; прочие формы — от и҆мѣ́ти: аорист воз-имѣ́хъ, имперфект и҆мѣ́ѧхъ, и҆мѣ́ѧше и҆мѧ́ше) и т. д.

и҆сче́знꙋти, будущее время и҆сче́знꙋтъ, аорист и҆счезо́хъ.

и҆тѝ, настоящее время и҆дꙋ́тъ, после приставок по-, пре-, на- и переходит в й: будущее время пойдꙋ̀, по́йдеши, пре́йдеши, на́йдетъ; аорист и҆до́хъ, имперфект и҆дѧ́хъ; действительное причастие настоящего времени и҆ды́й, -ꙋщи; действительное причастие прошедшего времени ше́дъ, -ши; причастие на -лъше́лъ, шлѝ; после приставок и҆з̾-, воз̾-, ѡ҆б̾- имеет ы: и҆зы́де, взы́де, ѡ҆бы́де и т. д.

К

(вс)ки́снꙋти, будущее время вски́снꙋтъ, аорист вски́сохъ, вски́се (Лк. 13, 21).

кла́ти, настоящее время ко́лютъ, имперфект колѧ́хъ.

клѧ́ти, настоящее время кленꙋ́тъ, аорист клѧ́хъ, 2-3 лицо клѧ́тъ, имперфект кленѧ́хъ.

кова́ти, настоящее время кꙋю́тъ.

(при)коснꙋ́тисѧ, будущее время прико́снꙋтсѧ, аорист прикоснꙋ́хсѧ, 2-3 лицо прикоснꙋ́сѧ (Мр. 5, 27).

кра́сти, настоящее время крадꙋ́тъ, аорист крадо́хъ, имперфект крадѧ́хъ, действительное причастие настоящего времени крады́й, -ꙋщи, причастие на -лъкра́лъ.

(вос)кре́снꙋти, будущее время воскре́снꙋтъ, аорист воскресо́хъ, действительное причастие прошедшего времени воскре́съ, -ши, причастие на -лъвоскре́слъ.

кры́ти, настоящее время кры́ютъ, имперфект кры́ѧхъ, страдательное причастие прошедшего времени сокрове́нъ, сокры́тъ.

Л

лга́ти, настоящее время лгyтъ (не лгꙋ̀, Гал. 1, 20), будущее время (с j в основе): со́лжꙋтъ, солжꙋ̀ (Псал. 65, 3; Псал. 88, 36), действительное причастие настоящего времени лжꙋ́ще (Мф. 5, 11), (§ 83).

лещѝ, будущее время лѧ́гꙋтъ, аорист воз-лего́хъ.

лїѧ́ти, настоящее время лїю́тъ, повелительное наклонение воз-ле́й.

(при)льпнꙋ́ти, будущее время прильпнꙋ́тъ, аорист прильпо́хъ, прильпѐ (Псал. 21, 16).

(в)лѣ́зти (Матф. 13, 2), будущее время влѣ́зꙋтъ, аорист влѣзо́хъ.

М

мле́ти, древнесл. млѣ́ти (сомле́тисѧ, 20 декабря, песнь 4), настоящее время ме́лютъ, аорист и҆змело́хъ (?), 2-3 лицо и҆змелѐ (Четьи-Минеи Димитрия Ростовского, 11 августа, житие препп. Феодора и Василия Печерских), имперфект мелѧ́хъ (мелѧ́хꙋ, Числ. 11, 8), действительное причастие настоящего времени мелѧ̀, -ющи (Лк. 17, 35), и҆зме́ленъ (Четьи-Минеи, там же).

(ᲂу҆)мо́лкнꙋти, будущее время ᲂу҆мо́лкнꙋтъ, аорист ᲂу҆молко́хъ (и҆змолчѐ, Пс. 68, 4).

мощѝ, настоящее время мо́гꙋтъ, аорист мого́хъ, имперфект можа́хъ, действительное причастие настоящего времени могі́й, -ꙋ́щи.

мы́ти, настоящее время мы́ютъ, страдательное причастие прошедшего времени ᲂу҆мове́нъ (Матф. 15, 20).

мѧсти́сѧ, будущее время смѧтꙋ́тсѧ (Псал. 67, 6), аорист смѧто́хсѧ (Псал. 76, 5).

Н

небрещѝ, настоящее время небрегꙋ́тъ, аорист небрего́хъ.

(ᲂу҆)нзтѝ (ᲂу҆нза́ти), будущее время ᲂу҆нзꙋ́тъ, аорист ᲂу҆нзо́ша (Псал. 37, 3); страдательное причастие прошедшего времени ᲂу҆нзе́нъ (Сл. Рожд. Хр., 2-й кан., п. 6, ирм.).

(при)ни́кнꙋти, будущее время прини́кнꙋтъ, аорист при-нико́хъ, 2-3 лицо прини́че (Псал. 84, 12), причастие прошедшего времени прини́къ, -ши (Ин. 20, 50).

Ѡ

ѡ҆блещѝ, будущее время ѡ҆блекꙋ́тъ, действительное причастие прошедшего времени ѡ҆бо́лкъ, -ши, ѡ҆бле́къ, -ши, страдательное причастие прошедшего времени ѡ҆блече́на (Мф. 11, 8), ѡ҆болче́на (Мк. 5, 15).

П

па́сти, будущее время падꙋ́тъ.

(вос)перꙋ́тъ (буд.) — встречается только в будущем времени (но восперѧ́тивосперѧ́ю).

пи́ти, настоящее время пїю́тъ, аорист пи́хъ, 2-3 лицо пи́тъ.

плева́ти и плюва́ти (Марк. 14, 65), настоящее время плюю́тъ.

пра́ти, будущее время по-перꙋ́тъ, имперфект — не встречается (но попира́типопира́ше).

подоба́ти, имеет формы только в 3 лице ед. ч.: настоящее время подоба́етъ, имперфект подоба́ше.

просте́рти (Деян. 27, 30), будущее время про́стрꙋтъ, аорист простро́хъ, действительное причастие прошедшего времени просте́ръ, -ши, причастие на -лъпросте́рлъ, страдательное причастие прошедшего времени просте́ртъ.

пѣ́ти, настоящее время пою́тъ, имперфект поѧ́хъ, повелительное наклонение по́й, страдательное причастие прошедшего времени пѣ́тъ.

пѧ́ти, нaст. пнꙋ́тъ; действительное причастие прошедшего времени распе́нъ, -ши (§ 97); страдательное причастие прошедшего времени ра́спѧтъ.

Р

растѝ, настоящее время растꙋ́тъ, аорист расто́хъ (Лук. 8, 7), ипм. растѧ́хъ (Лук. 1, 80), причастие настоящего времени расты́й, -ꙋ́щи, причастие прошедшего времени возра́стъ, -ши (?), пр. на -лъвозра́слъ.

рещѝ, будущее время рекꙋ́тъ (честна́ѧ бо рекꙋ̀, Прич. 8, 6 — в русском: я буду говорить); аорист рѣ́къ, реко́хъ, 2-3 лицо речѐ; повелительное наклонение рцы̀, рцы́те; страдательное причастие настоящего времени реко́мъ, страдательное причастие прошедшего времени рече́нъ.

(ѡ҆б)рѣстѝ (только приставочные формы), будущее время ѡ҆брѣтꙋ́тъ, ѡ҆брѧ́щетъ; (с)рѣтꙋ́тъ, (с)рѧ́щетъ; аорист ѡ҆брѣто́хъ, срѣто́хъ.

С

(и҆з)со́хнꙋти, будущее время и҆́зсхнꙋтъ (и҆́зсхнетъ, Зах. 11, 17), и҆́зсшꙋтъ (Псал. 36, 2); аорист и҆зсхо́хъ (Псал. 101, 12), 2-3 лицо и҆́зсше (Псал. 128, 6); действительное причастие прошедшего времени и҆зсо́хъ, -ши.

спа́ти, настоящее время спѧ́тъ.

ста́ти, будущее время ста́нꙋ, повелительное наклонение ста́ни, аорист ста́хъ.

стла́ти, настоящее время сте́лютъ.

стрищѝ (Быт. 31, 19), настоящее время стригꙋ́тъ.

строга́ти, настоящее время стрꙋ́жꙋтъ, имперфект стрꙋжа́хъ, страдательное причастие настоящего времени стрꙋ́жемь.

сѣ́сти, будущее время сѧ́дꙋтъ, повелительное наклонение сѧ́ди, аорист сѣдо́хъ, действительное причастие прошедшего времени сѣ́дъ, -ши, причастие на -лъсѣ́лъ.

сѣщѝ, настоящее время сѣкꙋ́тъ.

(ᲂу҆)сѣкнꙋ́ти, будущее время ᲂу҆сѣ́кнꙋтъ, аорист ᲂу҆сѣ́кнꙋхъ (Мр. 6, 16).

(и҆з)сѧ́кнꙋти, будущее время и҆зсѧ́кнꙋтъ, аорист и҆зсѧ́кнꙋхъ, 2-3 лицо и҆зсѧ́кнꙋ (Мр. 5, 29) и и҆зсѧко́хъ, 2-3 лицо и҆зсѧ́че (Быт. 8, 13).

Т

тещѝ, настоящее время текꙋ́тъ, имперфект теча́хъ, повелительное наклонение тецы̀.

(по)ткнꙋ́тисѧ, будущее время поткнꙋ́тсѧ (по́ткнетсѧ, Ин. 11, 10), аорист поткнꙋ́хсѧ.

(со)тре́ти; стре́ти (Окт. 7 гл., воскр. п. 1); будущее время сотрꙋ́тъ, аорист сотро́хъ, сотрѐ (Исх. 32, 20), действительное причастие прошедшего времени сте́ръ, -ши, страдательное причастие прошедшего времени сотре́нъ (Канон Богоявления, ирм. п. 3); от сотры́ти: сотры́етъ (Мф. 21, 44), аорист сотры̀ (Псал. 104, 16).

Оу

ᲂу҆мре́ти, будущее время ᲂу҆́мрꙋтъ, аорист ᲂу҆мро́хъ, 2-3 лицо ᲂу҆́мре, действительное причастие прошедшего времени ᲂу҆ме́ръ, -ши, причастие на -лъ: ᲂу҆́мерлъ.

ᲂу҆снꙋ́ти, будущее время ᲂу҆снꙋ́тъ, аорист ᲂу҆снꙋ́хъ и ᲂу҆спо́хъ, 2-3 лицо ᲂу҆́спе, причастие прошедшего времени ᲂу҆снꙋ́въ.

(ѡ҆б)ꙋ́ти, будущее время ѡ҆бꙋ́ютъ, аорист ѡ҆бꙋ́хъ (ѡ҆бꙋ́ша, 2 Пар. 28, 15); действительное причастие ѡ҆бꙋ́въ, -ши; страдательное причастие ѡ҆бꙋве́нъ (Мр. 6, 9).

Х

хотѣ́ти, настоящее время по 2-му спряжению: хощꙋ̀, хотѧ́тъ (Ин. 6, 15), прочие формы по 1-му спряжению: хо́щеши, хо́щета (Мф. 20, 32), не хо́щете (Ин. 5, 40), хо́щꙋтъ (3 Мак. 3, 13).

Ц

цвѣстѝ, настоящее время цвѣтꙋ́тъ.

Ч

(и҆с)че́знꙋти, будущее время и҆сче́знꙋтъ, аорист и҆счезо́хъ.

(по)черпстѝ (Триодь, нед. о самар.), с с только в основе неопределенного наклонения; будущее время почерпꙋ́тъ, повелительное наклонение почерпѝ (конд. Преполовению), аорист почерпо́хъ, действительное причастие прошедшего времени поче́рпъ, -ши; от черпа́ти настоящее время че́рплютъ (Пасх. пятн.).

честѝ, настоящее время чтꙋ́тъ, аорист что́хъ, имперфект чтѧ́хъ, повелительное наклонение чтѝ, чте́мъ, чти́те; действительное причастие настоящего времени чты́й, -ꙋ́щи; страдательное причастие настоящего времени что́мъ; действительное причастие прошедшего времени поче́тъ, -ши, полное почты́й; страдательное причастие прошедшего времени почте́нъ.

Примечание. Это слово имеет значение: читать и чтить. В более позднее время для значения «чтить» стало входить в употребление слово «чти́ти» (под влиянием русского языка); отсюда в величании святым употребляются обе формы: чте́мъ и чти́мъ.

(на, за)ча́ти, будущее время начнꙋ́тъ, аорист нача́хъ, 2-3 лицо нача́тъ; действительное причастие прошедшего времени наче́нъ, -ши (Мр. 14, 72); страдательное причастие прошедшего времени на́чатъ (зача́тъ).

ꙗ҆́сти, настоящее время ꙗ҆́мъ, действительное причастие настоящего времени ꙗ҆ды́й, -ꙋ́щи, страдательное причастие настоящего времени ꙗ҆до́мъъ, действительное причастие прошедшего времени ꙗ҆́дъ, -ши, страдательное причастие прошедшего времени снѣде́нъ.

ꙗ҆́-ти, образует свои формы, большей частью приставочные, от основ є҆мл- (настоящее время) и им-, причем после приставки по- корневое и переходит в й: настоящее время є҆́млютъ (Лк. 6, 44), будущее время пои́мꙋтъ (по́ймеши, Иез. 16, 61; по́йметъ, Мф. 5, 32); аорист ꙗ҆́хъ, поѧ́хъ, 2-3 лицо ꙗ҆́тъ, поѧ́тъ (Ин. 19, 27; ꙗ҆́ша, Лк. 5, 6); имперфект є҆́млѧхъ; повелит. накл. поимѝ, Мф. 2, 13 (и поймѝ, Мф. 18, 16); действительное причастие настоящего времени є҆́млѧ; страдательное причастие настоящего времени є҆́млемъ; действительное причастие прошедшего времени є҆́мъъ, -ши; страдательное причастие прошедшего времени ꙗ҆́тъ, , ; от прї-ѧ́ти: настоящее время прїе́млютъ (Матф. 7, 8), будущее время прїи́мꙋтъ (Матф. 10, 14); прочие формы подобны первым: повелительное наклонение прїе́мли (прїе́млите, Рим. 14, 1) и прїимѝ; имперфект прїима́хъ (от прїима́хъ, но, по-видимому, также прїе́млѧхъ); действительное причастие прошедшего времени прїе́мъ и прїи́мъ; от взѧ́ти: настоящее время взе́млютъ, будущее время во́змꙋтъ; от внѧ́ти: настоящее время вне́млю, повелит. накл. вонмѝ и внемлѝ (Псал. 16, 1; Быт. 24, 6); 1-е л. мн. ч. во́нмемъ; 2-е л. мн. ч. внемли́те (Мф. 6, 1); подобным образом этот глагол имеет формы с другими приставками.