В церковнославянском языке употребляются следующие надстрочные знаки: ударения, придыхания и титла.
Ударения бывают: острое ( ́) (или оксия), тяжелое ( ̀) (или вария) и облеченное ( ̑) (или камора). Острое ударение ставится над гласной в начале или середине слова: а҆на́нїѧ, а҆́гг҃лъ. Тяжелое — ставится над гласной в конце слова: распнѝ є҆го̀; но если после слова, оканчивающегося гласной, стоят союзы: же, бо, ли и краткие формы личного местоимения 1-го и 2-го лица: мѝ, тѝ и др., то ставится ударение острое, а местоимение без ударения: спаси́ мѧ.
Есть несколько местоимений, в которых над гласной, стоящей в начале слова, ставится тяжелое ударение вместе с придыханием для отличия падежей, например: и҆̀же, ꙗ҆̀же и др., и союз ᲂу҆̀бо.
Облеченное ударение ставится над падежами двойственного и множественного числа, сходными с падежами числа единственного, например: ра́бъ единственного числа и ра̑бъ множественного.
В церковнославянском языке, по образцу греческого, над начальной гласной ставится придыхание (только тонкое; густого нет): ѻ҆ц҃ъ, и҆мѣ́нїе. Придыхание может стоять вместе с ударением, острым или тяжелым: ( ҆́) исо и ( ҆̀) апостроф: ꙗ҆́кѡ, ѧ҆̀.
Некоторые слова в церковнославянском языке намеренно сокращаются, или пишутся с пропуском букв, вместо которых над словом ставится или простой знак ( ҃), или знак с какой-либо из пропущенных букв ( ⷭ҇ ). Такие знаки называются титлами.
Первый знак называется «простым титлом», второй знак — «буквенным титлом». Под титлом подписываются, обычно, следующие буквы: с, г, д, о, р, по которым и буквенные титла называются: «слово-титло», «глаголь-титло», «добро-титло», «он-титло», «рцы-титло».
Примечание. Не всякое слово пишется под титлом, но только слова, обозначающие предметы особо уважаемые и почитаемые, например: гдⷭ҇ь, а҆́гг҃лъ, бг҃ъ (но а҆́гглъ — злой дух, бо́гъ — идол), или же слова, часто встречающиеся в речи, например: гл҃го́ла, чл҃вѣ́къ.
Под титлом пишутся следующие слова:
А҆́гг҃лъ — ангел | Мл҃тва — молитва |
А҆пⷭ҇лъ — апостол | Млⷭ҇ть — милость |
Бг҃ъ — Бог | Млⷭ҇рдїе — милосердие |
Бжⷭ҇твенный — Божественный | Млⷣнцъ — Младенец |
Бл҃гъ — благ | Мч҃никъ — мученик |
Бл҃же́нъ — блажен | Нб҃о — Небо |
Бл҃гослове́нъ — благословен | Ѻ҆ц҃ъ — Отец |
Бл҃гочⷭ҇тнѡ — благочестно | Нлⷣѧ — неделя |
Блгⷣть — благодать | Првⷣникъ — праведник |
Бцⷣа — Богородица | Прпⷣбенъ — преподобен |
Воскрⷭ҇нїе — воскресение | Прⷭ҇то́лъ — престол |
Влⷣка — Владыка | Прⷪ҇ро́къ — пророк |
Влⷣчца — Владычица | Ст҃ъ — свят |
Гдⷭ҇ь — Господь | Ст҃и́тель — святитель |
Дв҃а — Дева | Сп҃съ — Спас |
Дх҃ъ — Дух | Сн҃ъ — Сын |
Е҆пⷭ҇копъ — епископ | Трⷪ҇ца — Троица |
Е҆ѵⷢ҇лїе — Евангелие | Хрⷭ҇то́съ — Христос |
И҆́м҃рекъ — имярек | Црⷭ҇тво — царство |
І҆ерⷭ҇ли́мъ — Иерусалим | Цр҃ь — Царь |
І҆и҃съ — Иисус | Цр҃ковь — церковь |
Крⷭ҇тъ — Крест | чⷭ҇тны́й — честный |
Крⷭ҇ти́тель — Креститель | чⷭ҇тый — чистый |
Мр҃і́ѧ — Мария | и др. |
Мт҃и — Мати |
На иконах:
мр҃ ѳу҃ (Μήτηρ τοῦ Θεοῦ) — мт҃и бж҃їѧ (Матерь Божия)
на нимбе у Спасителя — ѻ҆ ѡ҆́н (ὁ ὢν) — сы́й (Сущий).
Кроме означенных надстрочных знаков, употребительны еще следующие: ерок ( ̾) — вместо твердого знака (ъ — ер), а в старых изданиях он заменяет иногда и мягкий (ь — ерь); кавыка (꙾) — для сносок, например: въ начина́нїихъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ꙾ (Пс. 118, 13); скобки или вмѣсти́тєльнаѧ [ ].