Глаголы сꙋди́ти, брани́ти, рꙋга́тисѧ, поноси́ти, наси́ловати, смѣѧ́тисѧ, терпѣ́ти, ѡ҆долѣ́ти, ᲂу҆вѣ́ровати (= поверить), стꙋжа́ти, хотѣ́ти (в некоторых случаях) и некоторые другие обычно принимают дополнение в дательном падеже (в русском языке в других падежах), например: сꙋдѝ и҆̀мъ, бж҃е (Пс. 5, 11); хо́щетъ сꙋди́ти вселе́ннѣй (Деян. 17, 31); не брани́те и҆̀мъ (Мк. 10, 14); рꙋга́хꙋсѧ є҆мꙋ̀ (Мф. 9, 24); разбѡ́йника распѧ̑таѧ съ ни́мъ поноша́ста є҆мꙋ̀ (Мф. 27, 44); да не когда̀ посмѣю́тсѧ на́мъ (Быт. 38, 23); доко́лѣ терплю̀ ва́мъ (Мф. 17, 17); и҆ врата̀ а҆́дѡва не ѡ҆долѣ́ютъ є҆́й (Мф. 16, 18); и҆ ѡ҆долѣ́въ и҆̀мъ (Деян. 19, 16); да ᲂу҆вѣ́рꙋютъ тѝ (Исх. 4: 5, 8, 9); а҆́зъ ви́дѣхъ тꙋ́гꙋ, є҆́юже є҆гѵ́птѧне стꙋжа́ютъ и҆̀мъ (Исх. 3, 9); а҆́ще хо́щетъ є҆мꙋ̀ (Мф. 27, 43); расточѝ ꙗ҆зы́ки хотѧ́щыѧ бра́немъ (Пс. 67, 31).
При выражении значения «у такого-то» с оттенком принадлежности обычно употребляется дательный падеж: А҆хаа́вꙋ бѣ́ша се́дмьдесѧтъ сн҃ы въ самарі́и (4 Цар. 10, 1); человѣ́кꙋ нѣ́коемꙋ бога́тꙋ ᲂу҆гобзи́сѧ ни́ва (Лк. 12, 16); вострепета̀ даві́дꙋ се́рдце є҆гѡ̀ (1 Цар. 24, 6); Вскꙋ́ю бѧ́ше и҆мѣ́нїе безꙋ́мномꙋ (Притч. 17, 16).
При глаголах со значением «говорить» дательный падеж, обычно беспредложный, может быть и с предлогом къ: Рече́ же къ вїнаре́ви (Лк. 13, 7); Глаго́лаше же и҆ ко зва́вшемꙋ є҆го̀ (Лк. 14, 12); также: Лк. 14: 23, 25; 15: 3, 22.
В книгах Священного Писания нередко встречается идиоматическое выражение, состоящее из двух дательных падежей при местоимении что̀ (ничто́же), со значением вроде русского выражения «Что тебе до меня?», например: что̀ мнѣ̀ и҆ тебѣ̀; и҆дѝ къ проро́кѡмъ ѻ҆ц҃а̀ твоегѡ̀ (4 Цар. 3, 13); ничто́же тебѣ̀ и҆ пра́ведникꙋ томꙋ̀ (Мф. 27, 19).