§140. Предложный падеж

Предложный падеж имеет во многом сходное с русским употребление. К особенностям церковнославянского языка можно отнести следующие случаи: Название цены при продаже может стоять в предложном падеже: Чесѡ̀ ра́ди мѵ́ро сїѐ не про́дано бы́сть на тре́хъ стѣ́хъ пѣ̑нѧзь (Иоан. 12, 5).

С предлогом ѡ҆ может иметь значение близкое к орудийному творительного падежа: Ѡ҆ не́мъ бо живе́мъ, и҆ дви́жемсѧ и҆ є҆смы̀ (Деян. 17, 28); не ѡ҆ хлѣ́бѣ є҆ди́номъ жи́въ бꙋ́детъ человѣ́къ (Матф. 4, 4)

Некоторые значения в церковнославянском языке предаются предложным падежом, тогда как в русском языке другими падежами: потерпѝ на мнѣ̀, и҆ всѧ̑ тѝ возда́мъ (Матф. 18, 26); т.е. потерпи по отошению ко мне; дадѣ̀ и҆̀мъ вла́сть на дꙋ́сѣхъ нечи́стыхъ (Матф. 10, 1)