Употребление времен

§154. Настоящее время

В церковнославянском языке формы настоящего времени в основном имеют подобное же употребление, как и в русском языке. Можно отметить следующие значения форм настоящего времени:

1) Формы настоящего времени выражают действие, совпадающее с моментом речи, например: а҆́зъ тре́бꙋю тобо́ю крести́тисѧ, и҆ ты́ ли грѧде́ши ко мнѣ̀; (Мф. 3, 14).

2) Настоящее время может употребляться при картинном описании прошедшего события. Такое настоящее время называется историческим (или описательным), например: Тогда̀ прихо́дитъ і҆и҃съ ѿ галїле́и на і҆ѻрда́нъ ко і҆ѡа́ннꙋ крⷭ҇ти́тисѧ ѿ негѡ̀ (Мф. 3, 13).

3) Настоящее время может употребляться для выражения действия, являющегося постоянным свойством предмета или лица, например: и҆спыта́й и҆ ви́ждь, ꙗ҆́кѡ прⷪ҇ро́къ ѿ галїле́и не прихо́дитъ (Ин. 7, 52); всѧ̑ ᲂу҆̀бо, є҆ли̑ка а҆́ще рекꙋ́тъ ва́мъ (фарисеи) блюстѝ, соблюда́йте и҆ твори́те: по дѣлѡ́мъ же и҆́хъ не твори́те: глаго́лютъ бо, и҆ не творѧ́тъ. Свѧзꙋ́ютъ бо бремена̀ тѧ̑жка и҆ бѣ́днѣ носи̑ма, и҆ возлага́ютъ на плєща̀ человѣ́чєска, пе́рстомъ же свои́мъ не хотѧ́тъ дви́гнꙋти и҆̀хъ (Мф. 23, 3-4).

4) Формами настоящего времени от глаголов движения (и҆дꙋ̀, грѧдꙋ̀) может быть выражено действие ближайшего будущего времени, например: Воста́въ и҆дꙋ̀ ко ѻ҆тцꙋ̀ моемꙋ̀ (Лк. 15, 18); и҆ди́ же ко бра́тїи мое́й, и҆ рцы̀ и҆̀мъ: восхождꙋ̀ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀ моемꙋ̀ и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀ ва́шемꙋ (Ин. 20, 17); є҆́й, грѧдꙋ̀ ско́рѡ (Апок. 22, 20).

5) В церковнославянском языке встречается употребление форм настоящего времени от некоторых глаголов (не только от глаголов движения) в значении будущего, что определяется контекстом (см. § 84), например: и҆̀мже ѿпꙋститѐ грѣхѝ, ѿпꙋ́стѧтсѧ и҆̀мъ: и҆ и҆̀мже держитѐ, держа́тсѧ (Ин. 20, 23).